Como é a alfabetização no Canadá

imageContinuando a série sobre educação. Para ler o primeiro e o segundo post clique aqui e aqui. E para saber mais sobre as escolas clique aqui.

Antes de começar o ano letivo a escola da minha região promoveu um encontro para que os pais e novos alunos conhecessem os professores, as salas de aula e para mostrar como seria um típico dia de aula. Uma das coisas que mais me chamou a atenção foi como eles ensinariam as crianças a ler e escrever.

O Ministério da Educação de Ontário recomenda para alfabetização o uso do método Systematic Synthetic Phonics. Pelo que li, o método também é recomendado em British Columbia e usado em algumas escolas nas outras províncias de língua inglesa. Cada escola é livre para escolher o programa que vai utilizar para transmitir o conteúdo e aqui na nossa escola usam o Jolly Phonics.

O que é Systematic Synthetic Phonics?

É um método fônico de alfabetização. O aluno aprende sobre cada letra e seu som, depois o fonema de uma combinação de letras (como o “th”ou “ch”) e assim vai aprendendo a misturar os sons para formar uma palavra. Nesse método, as letras e seus sons são introduzidos numa ordem específica e as crianças aprendem a ler e escrever ao mesmo tempo.

Segundo várias pesquisas é a forma mais eficaz de alfabetização na língua inglesa.

O que é Jolly Phonics?

Ao invés de aprender o alfabeto, o aluno aprende os 42 fonemas da língua inglesa. Os sons são divididos em 7 grupos e introduzidos nessa ordem, um por semana (no programa original é um por dia). LetterSoundsÉ um método multissensorial de aprendizado, para cada som existe um gesto e uma música que tornam o método mais divertido e ajudam a criança a memorizar. Os videos do programa estão disponíveis no Youtube. Algumas combinações de letras possuem dois sons como o “oo” (book e moon) e o “th” (that e thin), por isso a repetição dos símbolos no quadro acima.

s

Depois de aprenderem as primeiras letras já começam a formar palavras simples como tap, nap, it, pan, ants, etc. E a medida que aprendem novos sons, já vão formando novas palavras.

As letras maiúsculas e minúscas são introduzidas ao mesmo tempo, apenas letras de forma no Canadá.

Na hora de ler e escrever eles dividem as palavras pelos fonemas, por exemplo, shop é “sh” “o” “p”. Funciona para quase todas as palavras, as excessões são memorizadas separadamente.

As pesquisas sugerem que as crianças aprendem a ler e escrever mais rápido e mais cedo com o Jolly Phonics. E que é um ótimo modo de ensinar inglês como segunda língua (que é o caso de mais de 20% das crianças do Kindergarten em Ontário). Por isso é o programa mais utilizado por aqui. No Grade 1 e 2 eles dão continuidade com o Jolly Grammar.

Jolly Phonics aqui em casa

A primeira vista achei bem estranha a forma de ensino, a única base de comparação que tenho é de como aprendi no Brasil (outro idioma, outro país, outro tudo né?). Tinha dificuldade em ensinar uma coisa que não sabia e uma certa resistência ao método. Depois de estudar um pouco comecei a entender e achei até que melhorou minha pronúncia.

Para minha filha que ainda está aprendendo há uma certa confusão em relação ao nome da letra e o fonema. Por exemplo, a letra A tem o fonema “a”(como falamos no Brasil) mas o nome é pronunciado “Ei”. E para piorar ela pergunta como se diz em português qualquer letra nova, aumentando a confusão. Mas mesmo assim ela está se desenvolvendo como esperado.

E vocês o que acham desse método? Qual o método usado aí? E os seus filhos bilíngues, tiveram alguma dificuldade com o método utilizado?

Mais informações

– É possível encontrar material de apoio na biblioteca de Toronto, eu peguei o livro The Phonics Hand Book.

– O site Jolly Learning disponibiliza vários recursos grátis para trabalhar com os filhotes.

– Quem quiser saber mais pode ler o relatório do Ministério da Educação de Ontário aqui e uma explicação mais detalhada sobre o método Jolly Phonics aqui.

Imagens: Michael Verhoef via Flickr Creative Commons, Jollylearning 

Livi

Baiana expatriada em Toronto. Adora escrever sobre suas viagens em família e experiência de vida no Canadá

Você pode gostar...

3 Resultados

  1. adriana aires disse:

    as crianças brasileiras no canada aprendem o ingles e o portugues tambem ??
    porque estou indo para Vancouver em novembro ecom uma filha de 4 anos e gostaria que ela fosse alfabetizada no portugues que é sua lingua .
    muito grata pela atenção, beijos no coração, Adriana

    • Livi disse:

      Oi Adriana,
      As crianças aqui são alfabetizadas em inglês ou francês, dependendo da região onde vivem. Em Toronto há algumas escolas que ensinam o português como língua secundária, não sei se em Vancouver tem.
      Eu ensino português em casa mesmo.
      Abraços

  2. Daisy disse:

    Ótimo post Livi e veio na hora certa! Minha filha de 04 anos ingressou em Janeiro no JK numa escola catolica aqui de North York. Ela ja havia iniciado a alfabetização no Brasil no ano passado e por isso ela confunde bastante os sons das letras. Vou atrás da bibliografia indicada para poder entender melhor esse método utilizado nas escolas daqui e assim me preparar para dar o suporte que ela precisa também em casa. Abs,

Deixe um Comentário