Dicas para não pagar mico no Canadá

Atire a primeira pedra quem nunca pagou mico ou passou por um perrengue ao pisar num outro país pela primeira vez. Fiquei pensando nas situações ridículas que já passei aqui em Toronto, como a primeira vez que peguei ônibus. Dei $10 ao motorista, ele falou algo que não entendi (pois não falava inglês) e não me deixou pagar a passagem de jeito nenhum. No fim, acabei descendo do ônibus. Na época não sabia que precisamos colocar o dinheiro certo na caixinha. No metrô eles trocam o dinheiro, nos ônibus não.

Para evitar que você passe por esse tipo de situação em Toronto e no resto do Canadá fiz esse post com algumas dicas importantes sobre os hábitos locais.

Entenda a diferença de push e pull

As portas daqui são sinalizadas com as palavras push (empurre) e pull (puxe). Como a palavra push parece com a nossa puxe, um erro super comum dos brasileiros é tentar puxar uma porta que deveria ser empurada. Quando cheguei aqui sempre me atrapalhava com isso, minha cabeça processava push como puxe, automaticamente.

Outra coisa curiosa é que a maioria das portas de lojas e estabelecimentos comerciais daqui abrem para fora, ou seja, no sentido de quem sai do prédio. Assim no caso de uma emergência facilita a saída em massa.

Não precisa fazer sinal para o ônibus parar

Esse mico eu paguei mas aprendi rapidinho que a gente não precisa fazer sinal para ônibus e bonde pararem. Eles param obrigatoriamente se tiver uma pessoa no ponto.

Na hora de desembarcar, puxe a corda ou aperte o botão solicitando a parada e de preferência desça pela porta traseira. Dependendo do ônibus as portas de saída são acionadas ao descermos no primeiro degrau ou empurrando um bastão amarelo (que também está escrito push) ou um botão. As portas traseiras geralmente não abrem sozinhas.

Seja sempre pontual

Os canadenses são extremamente pontuais. É uma tremenda falta de educação chegar atrasado, especialmente se for convidado para ir na casa de alguém.

Pegue o transfer quando pagar o transporte público

O sistema de transporte é integrado em várias cidades e aqui em Toronto por exemplo, usamos transfers para mudar de uma linha para outra. No começo sempre me esquecia e acabava tendo que pagar duas vezes.

Lembrando que precisamos pegar o transfer no local onde pagamos e ele também serve como prova de pagamento. Então, mesmo que você não planeje mudar de uma linha para outra, recomendo pegar.

O TTC (empresa de transporte público de Toronto) tem fiscais que entram e pedem prova de pagamento. Se você não tiver vai levar multa! Quem usa passes mensais, semanais e diários não precisa se preocupar.

Aperte a mão e não dê beijinhos

Os canadenses costumam se cumprimentar apenas com um aperto de mão. Abraços e beijos são reservados para familiares ou amigos mais próximos.

Se precisar chamar alguém diga “excuse me

Se você estiver em um restaurante, por exemplo, e precisar chamar o garçon não faça psiu, basta dizer excuse me. Uma vez vi um brasileiro estalando os dedos num restaurante e apontando para o copo, isso não é uma atitude aceitável aqui.

Nem pense em desfilar bebendo cerveja pelas ruas

Exceto na província de Quebec, é proibido consumir bebidas alcoólicas em locais públicos, como ruas e parques. Também é contra lei expor uma garrafa ou lata nas ruas. Quando compramos eles sempre cobrem com um saco de papel  antes de sairmos das lojas.

Infratores podem levar uma multa ou bronca da polícia.

Aprenda a etiqueta da escada rolante

Uma coisa que deixa qualquer local irritado é quando uma pessoa bloqueia a passagem na escada rolante. Aqui, o lado direito da escada  é para quem fica parado e o esquerdo para quem está com pressa poder passar. Se você parar do lado errado pode esperar que alguém vai parar atrás de você e pedir excuse me.

Não fale mal de uma pessoa em público, ela pode falar português

Eu acho uma tremenda indelicadeza fazer comentários inapropriados em relação a outra pessoa em público só porque está em outro país e acha que ninguém está entendendo. Já vi gente fazendo isso e quebrando a cara porque a pessoa do lado falava português. Toronto é uma cidade super multicultural, cheia de pessoas que falam e/ou entendem português, então guarde sua opinião para você mesmo e não insulte ninguém.

Seja sempre muito educado

Os canadenses são conhecido pela educação, eles pedem desculpas para tudo, até quando você se esbarra neles. Sempre agradecem e sua cordialidade é demonstrada nos pequenos atos como segurar a porta para a pessoa que vem atrás ou o elevador se alguém estiver vindo.

Uma dica importante é sempre usar would ou could ao invés de want ou can, quando for pedir algo. É uma forma muito mais educada de falar. Por exemplo, “I would like a small coffee, please” ao invés de “I want a small coffee, please”. 

Dê gorjeta

No Canadá costumamos dar gorjetas quando recebemos um bom serviço num restaurante, bar, taxi, salão de beleza, etc. A gorjeta fica em torno de 15% a 20% do valor sem as taxas. Quanto melhor o serviço, maior a gorjeta. Dar gorjeta não é obrigatório mas é de bom tom.

Se familiarize com as regras de trânsito

Entenda as regras de trânsito antes de dirigir, para não receber uma multa. Respeite os limites de velocidade, preste atenção na sinalização de onde pode parar, não ultrapasse o bonde quando ele parar no ponto para embarque e desembarque de passageiros, etc. Lembre-se que em grandes avenidas da cidade é proibido parar nos horários do rush (7 às 9 da manhã ou das 16 às 18 horas).

Leia também: Dicas para visitantes que irão dirigir no Canadá

Cante o parabéns sem bater palmas

Aqui as pessoas não batem palmas ao cantarem o Happy Birthday, geralmente só fazem isso quando o aniversariante apaga a vela. Até hoje preciso me concentrar nessa hora porque se me distrair começo a bater palmas.

Leia mais sobre os costumes canadenses em festas de aniversário.

Tire os sapatos se for na casa de alguém

Tirar os sapatos ao entrar em casa é um costume dos canadenses (leia esse post para saber mais) que praticamente todo mundo que vem morar aqui acaba aderindo. Principalmente no inverno quando a gente vem com aquela bota toda suja de neve e sal.

Imagino que todo mundo já saiba disso mas é sempre bom relembrar. Se for convidado para ir na casa de alguém faça isso assim que entrar. E por favor não use uma meia furada para não passar vergonha (dica da leitora Carol). Eu nunca paguei esse mico mas o marido…

Cuidado com as traduções ao pé da letra

No Brasil pedimos bolas de sorvete, em inglês pedimos scoops e não balls. Sim, paguei esse mico também.

Água com gás não water with gas e sim sparkling water ou club soda (dica da leitora Fabs). Existem outros nomes também mas esses dois são os mais comuns.

Ah, é cada mico que pagamos quando não sabemos falar um idioma… 🙂


E você tem mais alguma dica? Conta para nós aí nos comentários.

Imagem: Domínio público

Livi

Baiana expatriada em Toronto. Adora escrever sobre suas viagens em família e experiência de vida no Canadá

Você pode gostar...

5 Resultados

  1. Jaime disse:

    Adorei seu post. Todos nós cometemos erros ao visitarmos um país diferente. Porém, dentre todos que você cuidadosamente enumerou, na minha opiniäo, o pior é a falta de cortesia para com os locais. Isso deixa o canadense irritado ao ponto deles te responderem mal, o que contribue para o agravamento da situaçao.

    Bjs, Jaime.

  2. Fabs disse:

    Oi Livi! Pode adicionar minha dica do “Water with gas” pois eu mesma já fiz e vi um sorrisinho bem discreto no canto da boca pra quem eu ofereci, daí me toquei, só me restou achar graça de mim mesma junto com a pessoa…kkkkk Beijos, Fabs

  3. Marília disse:

    hahahaha Ótima dica sobre bolas de sorvete!! Sou professora de Inglês e já ouvi cada história engraçada assim por conta de traduções ao pé da letra.. kkkkkkk

  4. Daniel Bomfim disse:

    kkkkkk quando fui ao Canadá dava a mão para o ônibus e sempre me confundia com o push.

Deixe um Comentário